THE GREATER O ANTIPHONS

Today the Church gives us the beginning of the final preparation for Christmas, in the greater O Antiphons of the Magnificat, the gospel canticle at Vespers.


Each one highlights a title for the Messiah; also, each refers to the one of the prophecies of Isaiah of the coming of the Messiah.
O Sapientia: “O Wisdom, O holy Word of God, you govern all creation with your strong yet tender care. Come and show your people the way to salvation.”  
O Adonai: “O sacred Lord of ancient Israel, who showed yourself to Moses in the burning bush, who gave him the holy law on Sinai mountain: come, stretch out your mighty hand to set us free.”  
O Radix Jesse: “O Flower of Jesse’s stem, you have been raised up as a sign for all peoples; kings stand silent in your presence; the nations bow down in worship before you. Come, let nothing keep you from coming to our aid.” 
O Clavis David: “O Key of David, O royal Power of Israel controlling at your will the gate of Heaven: Come, break down the prison walls of death for those who dwell in darkness and the shadow of death; and lead your captive people into freedom.”  
O Oriens: “O Radiant Dawn, splendor of eternal light, sun of justice: come, shine on those who dwell in darkness and the shadow of death.”  
O Rex Gentium: “O King of all the nations, the only joy of every human heart; O Keystone of the mighty arch of man, come and save the creature you fashioned from the dust.” 
O Emmanuel: “O Emmanuel, king and lawgiver, desire of the nations, Saviour of all people, come and set us free, Lord our God.”
The words of the antiphons are an acrostic, the initial letter of each name, starting with the last, spell:

ERO CRAS - "Tomorrow I shall be here!"


The combox is open to allow pedantic corrections of the translation of "ero cras", together with other contributions and spiritual reflections on these sacred days.
Previous
Previous

CHRISTMAS PRESENT!

Next
Next

JOHN RALEIGH CHICHESTER-CONSTABLE RIP